• 唐
  • 宋
  • 元
  • 明
  • 清
 
 

开启关闭剧照《中华五千》四大亮点

 

剧照欣赏

 亮点之一:文化血脉

《中华五千》具有丰厚的文化底蕴、文化传承、文化血脉,她将镜头延伸到悠悠远古时代,探寻中华民族的源头,有历史的纵深感。

Inheritance of Culture

The culture fineness, inheritance and diversity are rooted in "Classic of China", which date back to the ancient era, probing into source of the Chinese peoples, feeling the depth of Chinese history.

文化の脈

《中華五千》は深い文化内容を含み、悠々たる古代まで遡って、中華民族の源を探す。

剧照欣赏

 亮点之二:历朝经典

《中华五千》是历朝经典的再现,全剧以唐、宋、元、明、清作为经络,展现了雅、俗、豪、俏、娇的历朝风情。

Classics of Dynasties

"Classic of China" is the reflection of varied ancient dynasties, fully presenting the folk and customs with the chronological order.

各時代の経典

《中華五千》は各時代経典の再現、唐、宋、元、明、清五代を経絡として、各時代の風情を皆様に現れる。

剧照欣赏

 亮点之三:民族融合

《中华五千》体现了各民族融合的祥和景象,百花齐放,精彩纷呈,汉、蒙古、羌、满等各民族的舞蹈语汇和服饰风格融合在一起。

Mixing of Ethnic Groups

"Classic of China" is the symbol of harmony, merging the ancient dancing and fashion of Chinese ethnic groups.

民族の融合

《中華五千》は漢族、モンゴルなどの各民族の踊りとアパレルの風格を合わせて、見事なシーンが続出しながら、民族の融合的なめでたい光景を体現する。

剧照欣赏

 亮点之四:衣冠王国

《中华五千》呈现出了衣冠王国的雅韵,舞蹈与服饰两者之间联姻,水乳交融。丽人、丽服、丽景、丽情,交相辉映,舞饰嫁接,美不胜收。

Hundreds of Costumes

"Classic of China" is characterized with the elegance of hundreds of costumes and dancing, feasting the audience with magnificent dancers, costumes, scenes and sentiments.

服装の盛典

《中華五千》は数え切れない華やかで典雅な服装の盛典で、美しい人、服、背景と完璧なシーンは観衆に美しい視覚と精神の享受を与える。


 
 

版权所有 真山水旅游资讯网上海驿站旅行社有限公司 提供服务